- TODAY'S STORY
Use good Instruments. Some should have the subtlety of their wits proven by the meanness of their instrument. 'Tis a dangerous satisfaction, and deserves a fatal punishment. The excellence of a minister never diminished the greatness of his lord. All the glory of exploits reverts to the principal actor; also all the blame. Fame only does business with principals. She does not say, 'This had good, that had bad servants,' but 'this was a good artist, that a bad one.' Let your assistants be selected and tested therefore, for you have to trust to them for an immortality of fame."
한국어 번역
"좋은 도구를 사용하라. 어떤 이들은 형편없는 도구로 자신의 재치와 능력을 입증하려 한다. 이는 위험한 만족감이며, 치명적인 처벌을 받을 만하다. 신하의 탁월함이 그 주군의 위대함을 결코 감소시킨 적은 없다. 업적의 모든 영광은 주요 행위자에게 돌아가며, 모든 비난 역시 마찬가지다. 명성은 오직 주인공들과만 거래한다. 명성은 '이 사람은 좋은 하인을 두었고, 저 사람은 나쁜 하인을 두었다'라고 말하지 않고, '이 사람은 훌륭한 예술가였고, 저 사람은 형편없는 예술가였다'라고 말한다. 그러므로 당신의 조력자들을 신중히 선택하고 검증하라, 왜냐하면 당신은 불멸의 명성을 그들에게 의탁해야 하기 때문이다."
주요 단어 해석
Instruments: 도구, 수단 (여기서는 조력자나 하인을 의미)
Subtlety: 재치, 미묘함, 교묘함
Wits: 지혜, 재치, 지능
Meanness: 형편없음, 천박함, 보잘것없음
Satisfaction: 만족, 만족감
Fatal: 치명적인, 목숨을 앗아가는
Punishment: 처벌, 벌
Excellence: 탁월함, 우수함
Minister: 신하, 장관, 조력자
Diminished: 감소시켰다, 줄였다
Exploits: 업적, 공훈, 위업
Reverts: 되돌아가다, 귀속되다
Principal: 주요 인물, 주인공, 본인
Fame: 명성, 명예
Assistants: 조력자, 보좌관
Selected: 선택된
Tested: 검증된, 시험된
Immortality: 불멸, 영생
번역 시 주의사항 및 학습 포인트
고전 영어 표현
'Tis: "It is"의 고어 축약형으로, 17세기 문학에서 흔히 사용됨
이러한 고전적 표현을 번역할 때는 현대적이면서도 격조 있는 문체를 유지해야 합니다
의인화 표현
"Fame only does business with principals": "명성"을 사람처럼 의인화하여 표현함
"She does not say": Fame을 여성으로 지칭하는 의인화 기법
이러한 수사적 표현은 원문의 문학적 효과를 살려 번역해야 합니다
역설적 표현
"형편없는 도구로 재치를 입증하려 한다"는 역설적 개념으로, 무능한 조력자를 통해 자신의 능력을 과시하려는 어리석음을 비판합니다
이러한 역설은 문맥을 이해해야만 정확히 번역할 수 있습니다
문화적 배경
이 글은 발타사르 그라시안(Baltasar Gracián)의 『세속 지혜의 기술(The Art of Worldly Wisdom)』 62번 격언입니다. 17세기 스페인 예수회 사제이자 철학자인 그라시안의 작품으로, 정치적·사회적 지혜를 담고 있습니다. - Get more STORY
조선에서 가장 무서운 남자 한명회
왕 4명이 바뀌는 동안 그는 단 한번도 무너지지 않았다
수많은 정적이 사라졌지만 그는 50년을 버텼다
어떻게 가능했을까?
1. 입을 닫아라
혀는 칼보다 날카롭다
말 많은 자부터 무너진다
2. 흐름을 읽어라
권력은 바람처럼 바뀐다
편을 가르지 말고 바람을 봐라
3. 때를 알아라
너무 앞서지도 뒤쳐지지도 마라
1등은 위험하고 꼴등은 버려진다
가장 오래가는건 2등이다
사람들은 그를 교활하다고 했다
하지만 그는 말했다
오는 바람은 피하지 말고 함께 흘러가라
살아남는건 교활함이 아니라 지혜다
욕심은 바다와 같아 채워도 끝이 없다
그는 더 가지려 하지 않았다
멈출줄 아는 자만이 끝까지 남는다
기억하라. 입을 닫고 흐름을 읽고 때를 알아라
살아남는 것이 이기는 것이다 - ANOTHER STORY